رفتن به محتوا

الگوهای وکالت‌نامه برای بازگشت

الگوهای وکالت‌نامه برای بازگشت

Section titled “الگوهای وکالت‌نامه برای بازگشت”

وکالت‌نامه‌ها اسناد قانونی ضروری هستند که به اشخاص ثالث اجازه عملکرد به نمایندگی از خانواده‌ها در طول فرآیند بازگشت می‌دهند. این اسناد زمانی که اعضای خانواده نمی‌توانند حضور فیزیکی داشته باشند حیاتی هستند.

وکالت عمومی

اختیارات گسترده به نماینده اجازه اتخاذ همه تصمیمات مربوط به بازگشت، از جمله تنظیمات تشریفاتی و تصمیمات پزشکی می‌دهد. رایج‌ترین برای بازگشت بین‌المللی

وکالت خاص

اختیارات محدود اقدامات خاصی مانند امضای اسناد حمل‌ونقل، مجوز تحنیط، یا تصمیمات ارسال را مجاز می‌کند. استفاده شده برای وظایف خاص

موکل (اصل):

  • نام قانونی کامل
  • نشانی مسکن فعلی
  • تاریخ تولد
  • رابطه با متوفی
  • اطلاعات تماس

وکیل (نماینده):

  • نام قانونی کامل
  • نشانی مسکن
  • شماره تلفن و ایمیل
  • صلاحیت‌ها یا رابطه
  • اطلاعات پشتیبان/جایگزین

اطلاعات متوفی:

  • نام قانونی کامل
  • تاریخ فوت
  • محل فوت
  • رابطه با موکل

الگوها بر اساس حوزه قضایی

Section titled “الگوها بر اساس حوزه قضایی”

الگوی وکالت عمومی - ایالات متحده

Section titled “الگوی وکالت عمومی - ایالات متحده”

وکالت‌نامه برای بازگشت بقایای انسانی

موکل: [نام کامل]، ساکن [نشانی کامل]، [شهر]، [ایالت]، [کد پستی]

وکیل: [نام کامل]، ساکن [نشانی کامل]، [شهر]، [ایالت]، [کد پستی]

متوفی: [نام کامل]، فوت شده در تاریخ [تاریخ] در [محل]

بدین وسیله به وکیل خود اختیار می‌دهم که به نمایندگی و به حساب من عمل کند تا:

۱. حمل‌ونقل بقایای متوفی مذکور از [محل مبدأ] به [مقصد نهایی] را مجاز کند ۲. همه اسناد لازم برای انجام چنین حمل‌ونقلی را امضا کند ۳. با تشریفات‌خانه‌ها، شرکت‌های حمل‌ونقل و مقامات دولتی هماهنگ کند ۴. خدمات آماده‌سازی از جمله تحنیط در صورت نیاز را مجاز کند ۵. تصمیمات روش حمل‌ونقل و زمان‌بندی بگیرد ۶. همه جنبه‌های مالی مربوط به بازگشت را مدیریت کند

دوره اعتبار: این وکالت از [تاریخ شروع] تا [تاریخ پایان یا رویداد] مؤثر خواهد بود

امضا: _________________ تاریخ: _________ [نام موکل]

تصدیق مورد نیاز

الگو برای استفاده بین‌المللی

Section titled “الگو برای استفاده بین‌المللی”

وکالت‌نامه برای بازگشت بین‌المللی

POWER OF ATTORNEY FOR INTERNATIONAL REPATRIATION

I, [Full Name], a citizen of [Country], currently residing at [Address], hereby appoint [Agent Name] as my lawful attorney-in-fact to act in my name, place, and stead for the specific purpose of arranging the repatriation of the remains of [Deceased Name], who died on [Date] in [Location].

SPECIFIC POWERS GRANTED:

  • Coordinate with U.S. and foreign consular officials
  • Sign all necessary shipping and transit documents
  • Authorize embalming, cremation, or other preparation
  • Select transportation methods and routes
  • Receive and sign for delivery of remains
  • Pay all related expenses up to $[Amount]

LIMITATIONS: This power is limited to actions related to repatriation and expires on [Date].

EXECUTED: [Date] SIGNATURE: _________________ WITNESS: _________________ NOTARY: _________________

الزامات استاندارد

برای استفاده در ایالات متحده:

  • تصدیق توسط سردفتر رسمی مجاز
  • شناسایی عکس‌دار موکل
  • امضا در حضور سردفتر
  • مهر و اطلاعات سردفتر معتبر در همه ایالات آمریکا

تصدیق تقویت شده

برای استفاده بین‌المللی:

  • تصدیق اولیه
  • گواهی وزیر امور خارجه ایالت
  • آپوستیل یا قانونی‌سازی کنسولی
  • ترجمه رسمی در صورت لزوم مورد نیاز برای پذیرش بین‌المللی

برای کشورهای عضو کنوانسیون لاهه:

۱. تصدیق محلی - سردفتر رسمی امضا را تصدیق می‌کند ۲. گواهی ایالتی - وزیر امور خارجه ایالت سردفتر را تأیید می‌کند ۳. آپوستیل - وزیر امور خارجه ایالت آپوستیل ضمیمه می‌کند ۴. ترجمه - در صورت نیاز در کشور مقصد

زمان پردازش: معمولاً ۲-۴ هفته

ملاحظات خاص بر اساس کشور

Section titled “ملاحظات خاص بر اساس کشور”

الزامات ویژه:

  • باید شامل اختیار سوزاندن در صورت اعمال باشد
  • ارجاع خاص به مقررات بریتانیا
  • ممکن است نیاز به شهادت پزشک برای تحنیط داشته باشد
  • آپوستیل برای اسناد آمریکایی مورد نیاز

زبان خاص مورد نیاز: ”…مخصوص مجاز تحت مقررات بهداشت عمومی (کنترل بیماری) ۱۹۸۴ و اصلاحات بعدی…”

خطاهای رایج و چگونگی اجتناب

Section titled “خطاهای رایج و چگونگی اجتناب”

خطاهای محتوا:

  • اطلاعات متوفی ناقص
  • اختیارات خیلی مبهم یا محدود
  • تاریخ‌های انقضای غیرواقعی
  • فقدان مجوز برای هزینه‌های خاص

خطاهای فرمت:

  • امضاهای به‌درستی تصدیق نشده
  • اطلاعات سردفتر ناقص
  • فقدان آپوستیل زمانی که مورد نیاز است
  • ترجمه نامناسب یا غیررسمی
  • تعیین حوزه قضایی قابل اعمال (ایالت/کشور)
  • شناسایی همه اختیارات خاص مورد نیاز
  • تأیید هویت و ظرفیت وکیل
  • تعیین محدودیت‌های مالی مناسب
  • تأیید دوره زمانی مورد نیاز
  • بررسی با مشاور حقوقی در صورت لزوم
  • به‌دست آوردن چندین کپی مصدق
  • ترتیب آپوستیل/قانونی‌سازی در صورت لزوم
  • ارائه کپی به وکیل فوراً
  • اطلاع‌رسانی به تشریفات‌خانه و شرکت‌های حمل‌ونقل
  • نگهداری اصول در مکان امن
  • برقراری ارتباط منظم با وکیل

آماده‌سازی اسناد: ۱۵۰-۵۰۰ دلار
مشاوره حقوقی: ۲۰۰-۸۰۰ دلار
تصدیق: ۲۵-۵۰ دلار به ازای هر سند
آپوستیل/قانونی‌سازی: ۱۰۰-۳۰۰ دلار
ترجمه رسمی: ۱۰۰-۲۰۰ دلار

کل تخمینی: ۵۷۵-۱,۸۵۰ دلار بسته به پیچیدگی

اجرای محلی: ۱-۲ روز
با آپوستیل: ۱-۳ هفته
با قانونی‌سازی کنسولی: ۲-۶ هفته
شامل ترجمه: اضافه کردن ۳-۷ روز

برای کمک در وکالت‌نامه‌های بازگشت:

خط مشاوره حقوقی: ۱-۸۰۰-MEMORIAL
مشاوره اضطراری: برای موقعیت‌های فوری ۲۴/۷ در دسترس

خدمات موجود:

  • بررسی الگوهای موجود
  • آماده‌سازی اسناد سفارشی
  • هماهنگی تصدیق و آپوستیل
  • مشاوره در مورد الزامات خاص کشور
  • خدمات ترجمه رسمی

وکالت‌نامه‌ها ابزارهای قانونی قدرتمندی هستند که می‌توانند فرآیند بازگشت را به‌طور قابل توجهی تسهیل کنند. آماده‌سازی مناسب و تصدیق صحیح برای اثربخشی آن‌ها ضروری است.